english in the Philippines

English in the Philippines

like us on:

The Philippines is becoming the new outsourcing country in the world. Many companies prefer the Philippines above India because the level of English , and more the pronunciation, is much better. That’s the reason many foreign companies start or hire a call center in the Philippines.

English in the Philippines is not always good

The above text (or something similar) I have been reading a few times in Newspapers and forums on the internet. It is true that you can find many call centers in the bigger cities all over the country, focusing on clients in America or Europe. Many, most younger people, find good paying jobs in this ‘new’ industry.

Because I live in this country for several years now, I talk to many Filipino people, and I must say: the knowledge of English is not bad for most of them. Those who do not speak English proficient are shy, most of the times and excuse themselves with mentioning a ‘nosebleed’. This term is often used by Filipinos when they do not know what to say or answer in English. I usually laugh it off and encourage them to practice a lot.

Quality of education of English in the Philippines

I have noticed, that the education of English in the Philippines in schools is not the same as it used to be several years ago. 5th and 6th graders used to know much more and better English several years ago, compared to the generation 5th and 6th graders nowadays. Even those who have finished high school lately, only have a limited knowledge of English. It says something of the quality of education in general.
The reason for it might be that, the Philippines is a ‘texting’ (SMS) country. Because of the ‘short’ language used in doing so, and the many abbreviations in these messages, Filipinos forget how to properly write English.

Examples of BAD English in the Philippines

When I walk in the streets and check signs of shops, I notice a lot of bad spellings and even using wrong words. Filipinos use these words because they sound similar to them, so they must be (more or less) right. Funny thing is that Filipinos always know what the shop owner is willing to tell the public. Me, I often have to think twice, and re-read the words a few times, sometimes even loud, to know the real meaning. How about you?
I have found some pictures on the internet and in my own files to prove this.
Check them out in the slideshow.

English in the Philippines

You might also like this page about Taglish and English in the Philippines .

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *